Překlad "време е да" v Čeština


Jak používat "време е да" ve větách:

Е, време е да си лягаме.
Tak už je asi čas jít na kutě.
Време е да се захващаме за работа.
Čas začít makat. ؘekl jsem ne.
Време е да отиваш на работа.
Ale je čas jít do práce.
Време е да платиш за греховете си.
Je načase, abys zaplatil za své hříchy.
Хайде, време е да си лягаш.
Tak, a teď šup do postýlky!
Време е да си ходим у дома.
Je na čase vrátit se domů.
Време е да ми върнеш услугата.
Teď je řada s žádostí o laskavost na mně.
Време е да се връщаш на работа.
Je na čase vrátit se do práce.
Време е да помислиш за себе си.
Ale je čas, abyste začala myslet sama na sebe.
Време е да приемеш съдбата си.
Je načase se podívat osudu do očí
Въпрос на време е да ни намерят.
Takže je jen otázka času, než nás najdou.
Време е да се прибереш вкъщи.
Tak, číčo. Je čas vrátit se domů.
Време е да се прибираш вкъщи.
Je čas, abyste se vrátil domů.
Въпрос на време е да ни открият.
Je to jen otázka času, než nás najdou.
Време е да взема нещата в свои ръце.
Je čas vzít záležitosti do vlastních rukou.
Време е да си вървим у дома.
Takže myslím, že nastal čas, abyste se všichni vrátili domů.
Време е да си кажем довиждане.
Myslím, že je načase se rozloučit.
Време е да се погрижа за себе си.
Je na čase, že jsem si pomoct.
Време е да се връщам на работа.
Je čas se vrátit do práce.
Време е да се махаме от тук.
A teďka je čas, abychom tě odtud dostali.
Време е да се махаме оттук.
Je čas sednout do auta a odjet domů.
Време е да получим някои отговори.
Zapojte to. Je čas na nějaké odpovědi.
Време е да изляза на светло.
Je čas, abych vyšel z temnoty.
Време е да сложим звезда в нашата разумно оценена кола.
Je mi líto, ale musíme posadit hvězdu do našeho auta za rozumnou cenu.
Въпрос на време е да дойдат.
Je jen otázkou času, než přijdou sem.
Време е да приключваме с това.
Je na čase, aby se to vyřídilo.
Време е да се върнеш вкъщи.
Je čas se vrátit domů, Simone.
Въпрос на време е да го открият.
Jen otázkou času, než vám to.
Време е да си лягаш, скъпа.
Běž se připravit ke spánku, drahoušku.
Време е да сложа край на това.
Ano. Je čas učinit tomu přítrž.
Време е да си вървя у дома.
Je čas, abych se vrátila domů.
Време е да изчезваме от тук.
Je na čase vypadnout z Lately.
Време е да се върнеш у дома.
Je načase, aby ses vrátila zpátky domů.
Крайно време е да си поговорим.
Věřím, že jsme si měli již dávno promluvit.
Време е да получа малко уважение.
Bez řečí. Asi si tu musím vybudovat větší respekt.
Време е да приключим с това.
Kdo je další? Fajn, čas to skončit.
Време е да се научиш на отговорност.
Je čas, aby ses naučil troše zodpovědnosti.
Време е да се прибереш у дома.
Je čas. Je čas, aby ses vrátil domů.
1.8848779201508s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?